Portafolio desarrollo de competencias linguisticas
jueves, 25 de abril de 2013
Habilidades linguisticas
¿Cómo desarrollar las habilidades lingüísticas en el
niño a nivel preescolar?
Mediante
actividades que impliquen el uso de sus competencias comunicativas, las
actividades permanentes como la lectura de un cuento diario permiten el
desenvolvimiento de su habilidad de escucha y posteriormente en un nivel más
avanzado, lectura. Otras actividades como el momento de compartir, la
participación de los alumnos mencionando chistes, adivinanzas, entre otras,
permitirán al alumno acceder a nuevos contenidos que posibilitarán un óptimo
desenvolvimiento en su lenguaje.
¿Qué se entiende por oralidad?
La
oralidad es una forma comunicativa que va desde el grito de un recién nacido
hasta el diálogo generado entre amigos. Existen dos clases de oralidad: La
primaria, que se refiere a las culturas que sólo la poseen a ella para
comunicarse y que permite una activación de la memoria. Las culturas orales
tienen un conjunto de conocimientos, hábitos, tradiciones, representaciones,
simbolismos y significaciones que permiten descubrirlas. La oralidad secundaria
es la que manejan culturas avanzadas que poseen escritura. Ésta se ha
convertido en soporte de la memoria.
En
la oralidad, la relación emisor-texto receptor es directa y están presentes
estrategias de carácter suprasegmental. El texto oral se percibe a partir de
sonidos que operan como instancias concretas de un sistema de unidades
abstractas, los fonemas.
¿De qué manera se abordan las competencias
lingüísticas y comunicativas en educación preescolar?
Mediante
la participación en eventos comunicativos que permitan al infante la expresión
de sus ideas con una finalidad informativa.
Dichas
participaciones se dan mediante el debate de ideas, discursos, exposiciones,
cuestionamientosy otras participaciones que den al alumno la oportunidad de
poner a prueba sus competencias comunicativas: hablar, escuchar, leer y
escribir.
¿Qué significa codificación y decodificación?
En
la Comunicación, el Mensaje se transmite del Emisor al Receptor mediante un
proceso de Codificación y Decodificación que se describe a continuación:
La
Codificación:
La
Codificación consiste en que el Emisor convierte el mensaje en signos que
puedan ser recibidos y entendidos por el receptor.
Ejemplo:
El
Emisor quiere comunicar un saludo ("Hola") al Receptor empleando para
ello signos fonéticos, es decir, codifica el mensaje en una serie de sonidos
que el Receptor luego va a entender: sonido /o/ + sonido /l/ + sonido /a/
Otros
tipos de signos que se pueden emplear para codificar un mensaje son:
Codificación
del mensaje en Lenguaje Morse
Codificación
del lenguaje en señales manuales (por ejemplo codificar el mensaje
"¡silencio!" al poner el dedo índice verticalmente delante de la boca
Codificación
de un mensaje mediantes los signos de la escritura (letras)
Etcétera
La
Decodificación:
La
Decodificación consiste en que el Receptor convierte los signos que le llegan
en un mensaje. De esta forma los signos son asociados a las ideas que el Emisor
trató de comunicar.
Ejemplo:
El
Receptor recibe del emisor los siguientes signos fonéticos: sonido /o/ + sonido
/l/ + sonido /a/ . La descodificación consiste en asociar estos signos a la
idea que el emisor trató de comunicar el mensaje "Hola".
Variantes socio linguistica y competencia comunicativa
Variantes socio lingüística y competencia
comunicativa
El
lenguaje, siendo una de las herramientas más poderosas creadas por el hombre,
desglosa muchas capacidades y corrientes lingüísticas que explican los tipos y
funciones del mismo.
En el
funcionalismo lingüístico del mismo.
En el
funcionalismo lingüístico, la competencia comunicativa se entiende por saber
comunicarse de forma correcta e interpretar lo que el emisor transmite con su
mensaje y que el destinatario lo comprenda.
Mientras,
otra corriente lingüística es la sociolingüística, (estudia la sociedad y su
influencia en la lengua) y que, de ella surgen las variantes sociolingüísticas
las cuales ocurren en los grupos humanos ya sea de religión, nivel social,
urbanización, época, etc.
Estas
variedades pueden ir unidas a las culturas, así como al contexto.
Algunas
de las variantes son:
·
Cuantitativa urbana
·
Sincrónica
·
Histórica
lunes, 22 de abril de 2013
Diagnostico sobre las dificultades del lenguaje en nivel preescolar
JARDÍN DE NIÑOS JOSEFINA
C. DE TARREGA
|
|||
Alumno: Orlando Salas
Rivera 6 años
|
|||
Tipo de lenguaje
|
Sí/No
|
Observaciones
|
|
Manejo de lenguaje culto
|
SÍ
|
Orlando presenta este lenguaje
cuando relata vivencias con adultos, se manifiesta con respeto, habla de
usted según el receptor en la conversación y sabe escuchar
|
|
Manejo de lenguaje coloquial
|
SÍ
|
Este tipo de lenguaje es común con
sus compañeros, presenta características
de la lengua oral, fruto de lo espontáneo, y la naturalidad del intercambio
|
|
Manejo de lenguaje vulgar
|
NO
|
No presenta incorrección idiomática, expresiones malsonantes o soeces, pobreza
léxica, oraciones breves y de sentido incompleto
|
|
Características del nivel
fonológico
|
SÍ/No
|
Observaciones
|
|
PROCESOS
DE SIMPLIFICACION
|
|||
Procesos relativos a la estructura
de la sílaba
|
NO
|
No presenta supresión de consonantes
|
|
Procesos Asimilatorios
|
NO
|
No se ve influido por el primer
segmento y el posterior.
|
|
Los procesos de sustitución
|
Si
|
-Ausencia de virante múltiple o
simple. Ejem.: ´´Livela por Rivera´´
|
|
Manifiesta lenguaje fluido
|
Si
|
A pesar de la sustitución maneja un
lenguaje fluido en el transcurso de la conversación
|
|
Es coherente
|
Si
|
Emplea las palabras correctas para
compartir con otras experiencias de objetos y acontecimientos en el mundo
real
|
|
JARDÍN DE NIÑOS JOSEFINA
C. DE TARREGA
|
|||
Alumno: Rene Rodrigo Ruiz Garza 5 años
|
|||
Tipo de lenguaje
|
Sí/No
|
Observaciones
|
|
Manejo de lenguaje culto
|
No
|
No maneja lenguaje culto, el utiliza
el tuteo, y no presenta un dialogo dotado de prestigio.
|
|
Manejo de lenguaje coloquial
|
SÍ
|
Este tipo de lenguaje es común con
sus compañeros, presenta características
de la lengua oral, fruto de lo espontáneo, y la naturalidad del intercambio
|
|
Manejo de lenguaje vulgar
|
NO
|
No presenta incorrección idiomática, expresiones malsonantes o soeces, pobreza
léxica, oraciones breves y de sentido incompleto
|
|
Características del nivel
fonológico
|
SÍ/No
|
Observaciones
|
|
PROCESOS
DE SIMPLIFICACION
|
|||
Procesos relativos a la estructura
de la sílaba
|
Sí
|
-Reducción de grupos consonánticos
Ejem.: ‘’caitos por carritos’’.
|
|
Procesos Asimilatorios
|
No
|
No se ve influido por el primer
segmento y el posterior.
|
|
Los procesos de sustitución
|
Sí
|
-Ausencia de virante múltiple o simple.
Ejem.: ´´Selpiente por serpiente´´
|
|
Manifiesta lenguaje fluido
|
Si
|
A pesar de la sustitución maneja un
lenguaje fluido en el transcurso de la conversación
|
|
Es coherente
|
Si
|
Emplea las palabras correctas para
compartir con otras experiencias de objetos y acontecimientos en el mundo
real
|
|
|
|||
OTRAS OBSERVACIONES:
|
|
Tartamudez o Disfemia
|
|
|
Sí
|
||
|
Sí
|
||
|
Sí
|
||
|
Sí
|
||
|
Sí
|
||
|
Sí, enrojecimiento en la cara.
|
||
|
No
|
||
|
No, el se muestra con seguridad cuando emplea dialogo
|
||
Suscribirse a:
Entradas (Atom)